Spectra-precision Survey Pro v4.9 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Software Spectra-precision Survey Pro v4.9 herunter. Spectra Precision Survey Pro v4.9 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 253
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Menu Principal

Menu PrincipalMenu PrincipalMenu FichiersMenu ProjetMenu RelevéMenu Relevé pour GNSSMenu Relevé pour post traitement GNSSMenu NivellementMenu Implanta

Seite 2

le bouton . Les points dans l'étude sélectionnée seront ajoutés aux points dans l'étude courante.Importer les coordonnées *.CR5L’écran Impor

Seite 3

Index Points de contrôleCodes rapidesInfo BaseIndex ProjectionElévation à distanceInformations récepteurIndex Ajuster avec projectionIndex Calculatric

Seite 4 - Index Exporter données

Démarrer le levé au niveau du mobileConnecter au mobileInvite ProjectionConfig. Récepteur mobileSélectionner le point de la base au niveau du mobileRe

Seite 5 - Nouvelle étude

Note : Si vous spécifiez un point existant dans le champ Point, vous êtes invité à l'écraser ou à utiliser le prochainpoint disponible.Vous n&apo

Seite 6

Calculateur de projection ContenusCalculatrice de projection Rotation Correction échelle – hauteur EchelleEtat GPS[Relevé] [Etat GPS]L'éc

Seite 7

plupart des fabricants rapporte cette valeur au niveau 2 ou 3 sigma. Cependant, du fait que des fabricants différentsutilisent une méthodologie statis

Seite 8 - Enreg. sous

Dernière ID de chantier : Affiche l'ID de chantier de la session actuelle, si une session est en cours. Si votrerécepteur ne contrôle pas les ses

Seite 9 - Importer

Note : Selon la marque et le modèle de votre récepteur, le comportement de [GLO activé] [GLO désactivé] et[Désactiver] [Activer] varie. Par exemple,

Seite 10 - Importer coordonnées *.TXT

Connecter à la baseL’écran Connecter à la base est utilisé pour sélectionner un récepteur de la base auquel se connecter, et de choisir leformat pour

Seite 11 - Confirmer remplace pt

[Suivant >] : Tapez pour ouvrir l’écran Sélectionner le point de la base.Antenne du récepteurL’écran Antenne du récepteur est utilisé pour sélectio

Seite 12 - Exporter

Aucun point de base correspondantCet écran apparaît lorsque l’emplacement du récepteur de la base correspond à un point unique dans le fichier destrav

Seite 13 - Exporter coordonnées *.TXT

Importer coordonnées LandXMLLes points, les alignements, les polylignes, et les paquets peuvent être importés d'un fichier LandXML\.La façon dont

Seite 14 - Importer contrôle

[Réglage]: Tapez pour changer l’antenne pour le récepteur de la base.Voir Antenne du récepteur.Mesurer vers: Spécifie la position sur l’antenne ou sur

Seite 15 - Sauvegarder / Restaurer étude

Installation Occuper contrôleL’écran Configuration Occuper contrôle est utilisé pour spécifier quel point du projet possédant descoordonnées NEE préci

Seite 16

Résoudre calibrage - RésultatsL’écran Résoudre le calibrage Résultats est utilisé pour afficher les résultats du Relèvement / Visée arrière GPS,ainsi

Seite 17 - Enregistrer Modules

L’écran Connecter au mobile est utilisé pour sélectionner un récepteur de mobile auquel se connecter, et dechoisir le format pour les corrections de l

Seite 18 - A propos de

Note : Si nous ne connaissons pas la marque de l'antenne de la base, alors ce champ affichera ‘Inconnu’, et leType Antenne ci-dessous sera ‘Exté

Seite 19 - Index de paramètres

base jusqu'à ce point, ou encore déplacer votre base vers tout point existant dans le projet en cours.[Base du cheminement >] : Vous invite à

Seite 20 - Index Editer alignement

L'écran Mes. décalées est utilisé pour collecter un point que vous ne pouvez pas occuper physiquement avecGPS. Vous pouvez occuper un point à pr

Seite 21 - Paramètres d'instrument

l'écran est actualisé avec la mesure la plus récente. Si vous utilisez Moyenne d'époques, Calcul Moyennes'affiche après avoir appuyé su

Seite 22

Coordonnées : affiche les coordonnées locales calculées utilisant la mesure actuelle et la dernière solution deprojection.SolutionQualité : affiche la

Seite 23 - Paramètres du récepteur GNSS

Poursuivre le levé[Levé] [Poursuivre le levé](Disponible uniquement en mode GPS RTK et lorsqu’un levé fait partie de la session.)La routine Continuer

Seite 24 - Ajouter récepteur

Si un point importé a le même nom et les mêmes coordonnées qu'un point déjà dans l'étude courante, il est ignoré et unmessage s'affiche

Seite 25

L'écran Informations de projection est utilisé pour sélectionner et résoudre les projections horizontales etverticales, qui sont utilisées pour t

Seite 26

système de coordonnées courant sera enregistré comme un nouvel enregistrement. Si un enregistrementdifférent du même nom est trouvé, vous serez demand

Seite 27 - Ecran Comms. série du modem

L’écran Sélectionner la base de données est utilisé pour sélectionner la base de données des systèmes decoordonnées à utiliser.Cet écran présentera la

Seite 28 - Ecran Paramètres de la radio

la hauteur initiale par défaut, qui est habituellement la hauteur du premier point de contrôle. Vous pouvezmodifier la zone de calibrage par défaut à

Seite 29 - Paramètres de l’IP Modem

Calculateur de calibrageL’écran Calculateur de calibrage est utilisé pour établir un calibrage parallèle à une zone de plancartographique sélectionnée

Seite 30

l'utilisateur.Base de données : Sélectionner le type d'enregistrement de système de coordonnées à choisir. Vous pouvez :Utiliser la zone de

Seite 31 - Paramètres Mode mesure

Parallèle du Lambert 2Stéréographique / Stéréographique obliqueAngle du Mercator obliqueType de datum: Sélectionnez le type de datum à utiliser pour l

Seite 32 - Paramètres d'unité

Centre de projectionRectifier les coordonnées: Configurez si les coordonnées sont rectifiées.Les coordonnées sont 'rectifiées’ si leplan local es

Seite 33 - Paramètres de format

Saisir la zone - Datum à partir de la base de donnéesL’écran Saisir la zone Datum à partir de la base de données est utilisé pour sélectionner un datu

Seite 34 - Paramètres des descriptions

au sol. Cet écran est utilisé lorsque vous sélectionnez Saisir des coordonnées pour définir l’origine dans l’écranConfiguration.Emplacement de l'

Seite 35 - Paramètres d'échelle

Exporter - Ecran DeuxLe deuxième écran Exporter ouvrira pour tout type de fichier sélectionné dans l'écran précédent à l'exception deLandXML

Seite 36 - Calculer échelle

Échelle : affiche le facteur d’échelle au sol.Elévation à distance[Relevé] [Elévation à distance]L’écran Élévation distante est utilisé pour calculer

Seite 37

Importer à partir d’un fichier « Feuille de données NGS » au format texteSaisir une coordonnée en NEE, LLH WGS84, ou LLH localSélectionnez les points

Seite 38

fusionnée.Un compteur est inclus où « n » est le nombre de points définis jusqu’alors, notamment celui surlequel vous travaillez actuellement, et « x

Seite 39 - Paramètres de nivellement

[< Préc] : Retourne à l’écran de sélection.[Terminer] : Voir la section Terminer, ci-dessous.TerminerLe comportement final correspondra à l’un des

Seite 40 - Paramètres de répétition

Ajuster avec la projection - Sélectionner les pointsL’écran Ajuster avec la projection Sélectionner les points est utilisé pour sélectionner les point

Seite 41 - Paramètres du GPS NMEA

Enregistrement de la projection source: Sélectionnez le type d’enregistrement de système de coordonnées àchoisir pour la source. Les options sont les

Seite 42 - Paramètres généraux

coordonnées.Ajuster avec la projection - RésultatsL’écran Ajuster avec la projection Résultats est utilisé pour examiner préalablement les résultats d

Seite 43 - Editer points

Rotation : affiche la rotation calculée à partir du nord du carroyage vers le nord géodésique.[< Préc] : Vous renvoie au premier écran Calculateur

Seite 44 - Editer point - Général

Des fichiers peuvent être sélectionnés de cette liste afin de les supprimer ou les copier/déplacer vers le collecteurdonnées.Connecté à: La liste déro

Seite 45 - Editer point - Position

journalisation sur le récepteur.Intervalle d'enreg : Sélectionner l’intervalle d’enregistrement pour la collecte des données de post traitement.C

Seite 46 - Editeur de polylignes

Coordonnées : est utilisé pour sélectionner si les coordonnées résultantes devraient être des coordonnées de plan, descoordonnées géodésiques dans le

Seite 47

Session du récepteur Arrêt/Marcheou [Levé] [Post-traitement] [Démarrer... >]ou [Levé] [Occuper]ou (en mode GNSS) [Levé] [Points de contrôle] [Post

Seite 48 - Ajout/Edit alignements

Menu NivellementLe Menu Nivellement remplace le Menu Relevé lors de l'exécution en mode de nivellement. Il comprend les routinespour effecuer une

Seite 49 - Editer alignement

boucle existante, ou créer une nouvelle boucle de niveau.Sélect. une boucle existante: vous permet de sélectionner une boucle existante dans la liste

Seite 50

Nom de station/point:: affiche la colonne Station dans laquelle le nom de chaque point et le numéro de chaquemesure de point de tour est listé. Imposs

Seite 51

[Tourner au Repère de niv >]: ouvre l'écran Repère de niveau dans lequel les informations requises sont entrées pourmesurer un repère de nivea

Seite 52 - Lignes de fond auto

[Nivellement] [Niveau] [Prise de vue latérale >]L'écran Prise de vue latérale de nivellement est utilisé pour décrire une prise de vue latéral

Seite 53

Point de visée arr.: Liste les détails de la visée arrière courante.Si celle-ci est la première observation de l'installationcourante, la plupart

Seite 54 - Note donns brutes

[Nivellement] [2 test jalon] [Prendre mesure]L'écran 2 test jalon est utilisé pour effectuer les mesures requises à l'observation que vous m

Seite 55 - Couches pour implant. MNT

repère de niveau sélectionné s'affichent en bas de l'écran.[Suivant >]: ouvre l'écran Aperçu d'ajustement.Ajustement – Ecran Ap

Seite 56 - Modifier les polylignes

Menu ImplantationLe menu Installation comprend des diverses routines d'implantation, y compris l'implantation des déports.Index Implanter le

Seite 57 - Points sur la couche MNT

[Fichier] [Importer contrôle]Dans cet écran vous pouvez choisir de faire l'une des opérations suivantes :Importer des points de contrôle: les poi

Seite 58 - Gérer couches

Implanter à la ligneImplanter à la ligne- Ecran 2Implanter à la ligne à distanceIndex Menu ImplantationIndex PrincipalIndex Implantation de déportImpl

Seite 59 - Informations d'étude

Index Menu ImplantationIndex PrincipalIndex Implanter courbe et déportImplanter courbe et déportImplanter courbe et déport- Ecran 2Implanter courbe et

Seite 60 - Calculatrice

Implanter MNT - Ecran 2Index Menu ImplantationIndex PrincipalIndex Implant stationImplant stationVue de profil en traversImplant station - Ecran 2Impl

Seite 61 - Gérer images

[Résoudre >]: vous fait passer au deuxième écran Implanter points dans lequel la distance et la direction au point deprojet sont affichées, voir ci

Seite 62 - Prendre images

EDM: Ce bouton peut être basculé pour mesurer les divers modes EDM. Les options disponibles dépendent de lastation totale utilisée. Consultez la docum

Seite 63 - Index Cheminement

finale avant de continuer à l'écran Implanter point suivant (Ecran 3).Implant. à distance[Implantation] [Implanter points] [Résoudre >] [Impla

Seite 64 - Index Observation solaire

[Visée arrière…]: ouvre l’écran Configuration de station.[Résoudre >]: ouvre l'écran Implanter liste de points suivant dans lequel le Point de

Seite 65 - Configuration de station

[Toquer ligne…]: affiche une carte de toutes les polylignes et tous les alignement dans l'étude courante. Toutsimplement toquez la ligne à laquel

Seite 66

Implanter à la ligne à distanceLe contenu de l'écran Implanter à la ligne lors de l'exécution en mode à distance est presqu'identique à

Seite 67

affichée par une icône à côté du bouton, ainsi que par une ligne en gras dans le profil en travers de la route en bas del'écran.Remarque: La Form

Seite 68

[Suivant>] : ouvre l'écran suivant.Sauvegarder / Restaurer - Propriétés d'archive[Fichier] [Sauvegarder / Restaurer] [Propriétés…]L'

Seite 69 - Vérifier install

[Résoudre >]: ouvre l'écran suivant.Implantation de déport - Ecran 4Le quatrième écran Implantation de déport affiche les information requises

Seite 70 - Résultats de cheminement

modes EDM qu'elle prend en charge.DEBLAI / REMBLAI: affiche le montant de déblai ou de rembali requi pour amener le point impplanté à l'élév

Seite 71 - Ecran Point existe

valeur d'Incrément.Implantation de pente[Implantation] [Implantation de pente]L'écran Implantation de pente est utilisé pour lacaliser les p

Seite 72 - Mesures de répétition

[Station suivante]: fait avancer la Station à implanter par l'Intervalle de station.Remarque: Si l'option Implanter coins est sélectionnée d

Seite 73 - Prise de vue lat. multiples

DH à l'axe: est la distance horizontale de la mire à l'axe de la route.DV à l'axe: est la distance verticale de la mire à l'axe de

Seite 74 - Déport de distance

Le cinquième écran est utilisé pour stocker la dernière mesure effectuée de l'écran précédente, qui devrait être située aupoint d'entrée en

Seite 75 - Déport d'angle vertical

Remarque: Le bouton [Cercle zéro] n'est pas disponible lors de l'utilisation d'une station totale robotique.[< Préc] : retourne à l&

Seite 76 - Collecte auto

Au déport de pente: est le déport perpendiculaire ntre la position de la mire et la ligne horizontale du pointd'épaulement au point d'entrée

Seite 77

[Mesure]: effectue une mesure.[< Préc] : retourne à l'écran précédent.[Stocker >]: ouvre l'écran suivant.Implantation de pente de poin

Seite 78 - Coin et 2 lignes

Hauteur de mire: est la longueur de la mire.[Visée arrière…]: ouvre l’écran Configuration de station.[< Préc] : retourne à l'écran précédent.[

Seite 79 - Coin et plan

par l'étude de sauvegarde.Transfert[Fichier] [Transfert]L’écran Transférer vous permet de transférer des fichiers entre le collecteur de données

Seite 80 - Mesurer de deux extrémités

Ecran 2 est utilisé pour définir la distance de déport et la position, la station à implanter et l'intervalle de station.Ecran 3 fournit les info

Seite 81 - Mode Enreg

Hauteur de mire : est la longueur de la mire.[< Préc] : retourne à l'écran précédent.[Résoudre>]: ouvre le troisième écran Implanter courbe

Seite 82 - Observation solaire

Ecran 3 fournit les informations de distance et de direction à la station courante à implanter à partir du pointd'occupation.Ecran 4 est utilisé

Seite 83

[Sta suiv.]: fait avancer la Station à implanter par l'Intervalle de station.Déport: est la distance horizontale du déport de la courbe en spiral

Seite 84 - Résultats

Remarque: Le bouton [Cercle zéro] n'est pas disponible lors de l'utilisation d'une station totale robotique.[ Préc]: retourne à l'

Seite 85 - Télécommande

Dist. décalée: affiche le déport perpendiculaire de l'axe de la route à la position de la mire.Elév: affiche l'élévation à la position de la

Seite 86 - Carte vidéo

Déport du bord de route:: est la distance par laquelle le bord du trottoir ou le fossé s'étend du bord du trottoir.Remarque: La hauteur et le dép

Seite 87 - Paramètres vidéo

carnet de terrain. Soit un fichier DXF contenant un réseau irrégulier triangulé (TIN) ou un modèle numérique de terrain(MNT) peut être utilisé.Consult

Seite 88 - Tourner à

configurées et en option affichée dans l'écran Vue 3D.[Visée arrière…]: ouvre l’écran Configuration de station.[Suivant >]: ouvre l'écran

Seite 89 - Scan de surface

[Prendre mesure…]: déclenche la station totale pour effectuer une mesure au prisme.[Afficher…]: ouvre l'écran Vue 3D dans lequel une vue 3D de la

Seite 90 - Résultats de scan de surface

les études à pas plus de 25 points. Si une étude existe sur le carnet de terrain contenant plus de 25 points, elle ne peutpas être ouverte lors de l&a

Seite 91 - Balayage vidéo

ZoomEtendues: effectuera un zoom so the entire cross section will fit inside the frame. Bouton Zoom avant: effectuera un zoom avant de l'écran co

Seite 92 - Paramètres de balayage vidéo

Lorsqu'on appuie sur ce bouton, les actions suivantes se produiront:1. Une nouvelle valeur de cercle de visée arrière est calculée, envoyée à l&

Seite 93 - Mode Aucun projet

Description: est la description du point de référence.De l’instrument vers l’emplacement: affiche les informations sur l’angle et la distance depuis l

Seite 94 - Mode Projet

Où est Point suivant - Ecran 2Cet écran affiche deux graphique indiquant la direction et la distance que la personne avec la mire doit se déplacerpour

Seite 95 - États d’implantation rapide

Bouton Zoomer sur le point : vous invite à entrer un nom de point et ensuite la Vue cartographique est alorscentrée par rapport au point spécifié ave

Seite 96

Menu Implantation pour le GPSImplanter les pointsImplanter à la ligneImplanter à la ligne- Ecran 2Index Implantation de déportImplantation de penteImp

Seite 97 - Exécution Implantation rapide

calculée par le récepteur. Lorsque vous appuyez dans cette zone de l'écran, le compte d'époques s'arrête et l'écran EtatGPS ouvre

Seite 98

L'affichage graphique changera selon votre proximité à la ligne spécifiée.Remarque: Toquez la partie graphique de l'écran pour une vue dével

Seite 99

position mobile de regarder le mouvement du mobile par rapport à la pente et de positionner facilement la mire sur lepoint d'entrée en terre.Rema

Seite 100 - Index de Démarrer le levé

Remarque: La distance horizontale calculée est basée sur le terrain observé calculé des deux dernières mesures. Siseulement une mesure a été effectuée

Seite 101 - Codes rapides

Index Menu d'étudeIndex de paramètresIndex Editer pointsIndex Editer polylignesIndex Editer alignementLignes de fond autoAfficher données brutesI

Seite 102 - Contenu de projection

La routine Afficher station et déport vous permet de positionner le mobile d'importe où près d'une polyligne, unintervalle de points définis

Seite 103 - Récepteur

La routine Implanter MNT vous permet d'implanter une superficie et d'obtenir des informations de volume de déblai /remblai basées sur un MNT

Seite 104 - Post-traiter

contrôles de zoom.Où est Point suivant[Implantation] [Où est Point suivant]Les instructions pour la routine Où est Point suivant pour GPS sont sembabl

Seite 105 - Info sat

Menu InverseLe Menu Inverse contient des routines qui calculent la direction et la distance entre deux objets. Les écran suivantssont disponibles du M

Seite 106 - Démarrage d’un levé

L'écran Point inverse à ligne calcule la distance et la direction du déport perpendiculaire d'un point connu à une lignecontinue définie par

Seite 107 - Invite Projection

[A/De]: fournit une sélection de points en entrant des noms de point.Stocker point: Lorsque coché, stockera la première solution où un déport perpendi

Seite 108 - Antenne du récepteur

Est: c'est le changement dans la coordonnée X du Point inverse au point sélectionné.Point inverse à Position / Point[Inverse] [Position / Point]L

Seite 109 - Config. Récepteur mobile

Menu CogoLe menu Cogo comprend toutes les routines de géométrie des coordonnées utilisées pour effectuer les calculs desdonnées d'étude existante

Seite 110

Dist horiz.: est la distance horizontale du point de référence au nouveau point.Dist. vert: est la distance verticale du int de référence au nouveau p

Seite 111 - Réglage Occuper vérification

Remarque: Il n'est pas possible de générer des courbes en spirale dans un nouvel alignement décalé. Si l'axe de routeoriginal contient des c

Seite 112

Menu PrincipalL'Index Principal est le point de début à partir duquel tous les autres écrans décits dans ce manuel sont ouverts.La zone en bas de

Seite 113

Paramètres du récepteur GNSSCommunication récepteurAjouter récepteurCarte Paramètres du modem de donnéesModem Communications sériesParamètres radioInd

Seite 114 - Base cheminement

L'écran Déport de station calculera et en option stockera un point à la station et le déport spécifié à une polyligne ou unalignement existant. L

Seite 115 - Mes. décalées

Calculer superficie[Cogo] [Calculer superficie]La routine Superficie calcule la superficie d’un plan horizontal englobé par une limite sélectionnée.[T

Seite 116 - Occuper pts données

Angle du plan: est l’angle à partir du sol horizontal par rapport au plan de meilleur ajustement.Résidus: Indique l’ajustement de chaque point de la l

Seite 117 - Vérif. point de contrôle

[Ajout à carte…]: ouvre l'écran Ajout à carte dans lequel les données de carte entrées dans la liste puevent êtreajoutées à l'étude courante

Seite 118 - Occuper pt de contrôle

[Tangente] : La distance du PC ou PT au PI.[Mi-ordonnée]: La distance entre la courbe et la corde au centre de la longueur de la courbe.[Externe] : La

Seite 119 - Projection

fixes de la limite.Remarque: une limite a deux côtés fixes et un côté défini par une direction lors de l'utilisation de la méthoded'Epauleme

Seite 120 - Détails de projection

DI/ZA à DH/DV[Cogo] [DI/ZA à DH/DV]L'écran DI/ZA à DH/DV convertira une distance inclinée et un angle de zénith à une distance horizontale et ver

Seite 121 - Calibration Config. zone

sélectionnant tout point comme le Point de rayon et puis spécifiant une Distance de ce point. Le point de rayon et toutautre point dans la distance sp

Seite 122 - Échelle calibrage

Menu CourbeLe menu Courbe comprend des routines qui calculeront tous les aspects d'une courbe horizontale et aideront enl'implantation de la

Seite 123 - Saisir les paramètres

Résultats:Rayon: c'est la distance du point de rayon à la courbe.Longueur: est la longueur de l'arc.Corde: est la longueur de corde.Deg. Arc

Seite 124 - Calculateur de calibrage

Index Menu d'étudeIndex PrincipalIndex MNTAfficher MNTCouches pour implant. MNTChoisir une polyligneAjouter/Editer lignes de c/pEditer lignes de

Seite 125 - Entrer la zone

Rayon: est la distance du point de rayon à la courbe.Delta: est l'angle de déviation.Tangente: est la distance du PC ou PT au PI.Courbe à trois p

Seite 126

Segment: est la superficie entre la longueur de l'arc et la corde.Secteur: est la superficie entre la longueur de l'arc et les deux rayons a

Seite 127 - Saisir la zone - Ellipse

Mi-ord.: est la distance entre la courbe et la corde au centre de la longueur de la courbe.Segment: est la superficie entre la longueur de l'arc

Seite 128 - Coordonnées au sol

Déviation PI: fournit les angles de déviation et les distances à chaque station sur la courbe comme si le PI était occupéet qu'il y avait une vis

Seite 129 - Coordonnées au sol - Échelle

[Sta -]: réduit la station courante par l'intervalle de station.[Sta +]: augmente la station courante par l'intervalle de station.[Implantat

Seite 130 - Importer contrôle GPS

[Externe]: est la distance minimum entre le PI et la courbe.[Point PC]: c'est le point qui définit le début de la courbe (Point de courbure).[Azi

Seite 131

sélectionné, il faut spécifier les choses suivantes.Elévation haute/basse: est sélectionnée lorsque le point haut ou bas de la courbe est connu. Lorsq

Seite 132

Station PVC: c'est la station de début au PVC.Elévation PVC: c'est l'élévation au PVC.Résoud pour: c'est où vous sélectionnez de r

Seite 133 - Ajuster avec projection

[Station-] et[Station+] et puis recalculée avec le bouton [Implantation].Elévation de fin: c'est l'élévation au point où vous voulez calcule

Seite 134

Intervalle: Lorsque coché, c'est la distance d'arc spirale ajoutée ou soustraite de la Station courante utilisant lesboutons [Sta +] et [Sta

Seite 135

les paramètres d'un nouvel instrument et créer un nouveau profil d'instrument.[Activer] : Permet d'activer le profil d'instrument

Seite 136 - Calculatrice de projection

Tangente sortant: la direction de tangente sortant de la spirale à la CS ou la TS.Distance X: est la distance le long de la tangent où une ligne perpe

Seite 137 - Gestion des fichiers

Menu RoutesLe menu Routes comprend les routines utilisées pour réaliser limplantation de route.Index Edid profs en t. typeEditer alignementsIndex Edit

Seite 138 - Démarrer Post-traitement

Index Menu routesIndex PrincipalIndex Implantion inclin. routeImplantation inclin. routeImplantation inclin. route - Ecran 2Index Menu routes Index Pr

Seite 139 - Démarrer Arrêt/Marche

[Importer…]: ouvre l'écran Ouvrir dans lequel un profil en travers type peut être copié d'un dossier au dossier courantet importé dans l&apo

Seite 140 - Mettre fin à l’enregistrement

travers type our en éditer un existant.Nom de segment: s'agit du nom du segment. Un nom est requis, mais il ne doit pas être unique.Dist. horizon

Seite 141 - Sélect/Créer boucle

sous une nom différent. Cela sert pour copier des fichiers de route transférés au carnet de terrain d'un ordinateur etpour ajouter des routes sto

Seite 142 - Notes de nivellement

Confirme que le premier segment de tous les profils en travers type est supérieur de 0.Vérifie en case des profils en travers type vides.Vérifie en ca

Seite 143

[Ajouter…]: lorsqu’un modèle ou <Mettre fin> est sélectionné à partir des colonnes G ou D dans la carte Modèles, cebouton ouvre l'écran Ajo

Seite 144 - Mesures de nivellement

La fin d'un élargissement doit correspondre au profil en travers type ou l'élargissement suivant à moins qu'il nesoit pas le dernier él

Seite 145 - Tourner au repère de niveau

Un dévers peut être pivoté au bord extérieur du premier segment, ou à l'axe de la route. Le pivotement au centreentraîne le changement de l'

Seite 146 - Mesures à 2 jalons

[Envoyer à l'instrument] : (applicable seulement aux stations totales spécifiques) enverra les paramètres d'instrumentsélectionnés à la stat

Seite 147 - Ajustement de nivellement

[Vérifier…]: vérifie la route en cas des erreurs et affiche les réultats dans l'écran Rapport de routes.Implantation route[Routes] [Implantation

Seite 148 - Nivellement de télécommande

Remarque: Si un déport se produit au-delà du bord de la route, aucunes informations de débali / rembali ne serontcalculées pour ce point.Sol de foncti

Seite 149 - Index Implanter à la ligne

Implanter route - Ecran 4Le quatrième et dernier écran Implanter route est utilisé pour effectuer les mesures requises pour localiser le point deproje

Seite 150 - Index Implantation de point

Carte Carte H.La carte Carte H. affiche des informations concernant les détails horizontaux de la route à la station courante.Type de segment: affiche

Seite 151 - Index Implanter MNT

Station de fin: affiche la dernière station dans la route.Utiliser Equation de station: Lorsque cochée, l'équation de station courante sera appli

Seite 152 - Index Point suivant

Débl / remb. à l'axe: est le déblai ou le rembali requis pour amener la position de la mire à la même élévation quel'axe de la route à la st

Seite 153 - Implanter points - Ecran 3

Menu AjusterLe menu Ajuster comprend des routines pour effectuer une variété d'ajustements.EchelleTranslaterPivoterIndex Ajust. cheminementIndex

Seite 154 - Implantation instrument

[Toquer points…]: vous permet de sélectionner des points en les toquant dans la vue de carte.[A/De…]: vous permet de sélectionner des points en entran

Seite 155 - Implant. à distance

courante avant qu'ils sont pivotés.[Nouvel azimut] / [Nouveau gisement]: est la direction entre les mêmes point spécifiés ci-dessus après la rota

Seite 156 - Implanter à la ligne

Angle de fermeture: c'est l'angle de fermeture pour le cheminement, qui doit être représenté comme un angle droitcomme indiqué ci-dessous.[S

Seite 157 - Implanter à la ligne- Ecran 2

: Modem de données Internet.: Modem de données prenant en charge à la fois les opérations de la base et du mobile.: Modem de données ne prenant en cha

Seite 158 - Implantation de déport

Précision: c'est le rapport de la distance d'erreur à la longueur.Erreur angulaire: c'est la différence entre (N-2)·180 et la somme rée

Seite 159

Menu Écrans diversLes écrans suivants ne sont disponibles que via « Choix rapide » ou un bouton d’alimentation (voir le Manuelutilisateur).Ils ne sont

Seite 160

Description: correspond à la description qui sera donnée pour tous les points qui seront enregistrés à partir de cetécran.Emplacement de début: corres

Seite 161

Ceci doit être accompli chaque fois qu’une nouvelle HI inclinée est entrée dans un champ HI.Consultez la documentation qui accompagne la Station total

Seite 162 - Implantation de pente

Le premier exemple définit une courbe qui passe par les Points 7, 8 et 9, respectivement.7 ( 8, L) 9Le deuxième exemple définit une courbe où le Point

Seite 163

Conseil: Vous pouvez panoramiquer autour de votre carte en faisant glisser votre doigt ou le stylet à travers l’écran.Bouton Zoom étendu: changera l’é

Seite 164

modifier la carte de base sélectionnée.(Les cartes de base raster ne peuvent être modifiées.)[Supprimer…]: supprime la carte de base sélectionnée de l

Seite 165

peut être configurée.Gérer cible intelligentes, Gérer les cibles intelligentesL’écran Gérer les cibles intelligentes est utilisé pour modifier les cib

Seite 166

entrez une valeur pour une Cible intelligente, ou vice-versa.Utiliser RMT: Cochez cette case lorsque vous utilisez une cible distante et spécifiez l’I

Seite 167

Menu AppendiceZones de Mercator transverse.Zones LambertIndex PrincipalZones de Mercator transverse.Méridiens centraux pour les coordonnées de plan d&

Seite 168 - Implanter ligne et déport

[Tout sauvegarder] pour sauvegarder tous les récepteurs balayés et pour revenir à l’onglet Récepteurs GNSS, ou àl’invite Connexion. Tapez sur [Re-bala

Seite 169 - Résumé d'écran

C 14 00O 115 45Illinois E 88 20O 90 10Indiana E 85 40O 87 05Maine E 68 30O 70 10Michigan(1934)E 83 40C 85 45O 88 45Mississippi E 88 50O 90 20Missouri

Seite 170 - Courbe et déport – Ecran 2

CN = Central nordCS = Central sudC = ContinentI = IleO = au largeEtat ZoneCentralMéridienZoneConstanteArkansas N 92 00 0,581899S 92 00 0,559691Califor

Seite 171 - Courbe et déport – Ecran 3

S 109 30 0,714901Nebraska N 100 00 0.673451S 99 30 0,656076New York(Long Island)74 00 0,654082NorthCarolina79 00 0,577171North Dakota 100 30 0,744133S

Seite 173

externes. L’icône située à gauche de la liste de sélection de modem indique les capacités RTK du modem dedonnées.Les icônes suivantes indiquent que le

Seite 174 - Afficher station et déport

Débit en bauds : affiche le débit en bauds que le récepteur utilisera pour communiquer avec le téléphone cellulaire.Parité : affiche la parité que le

Seite 175 - Stocker points de déport

désactivé pour les récepteurs qui ne prennent pas en charge le paramètre de parité défini par l’utilisateur.[Valeurs par défaut] : configure automatiq

Seite 176 - Implanter MNT

Note : La commande Réponse automatique par défaut (ATE0S0=1), la commande Numérotation par défaut(ATE0DT), et la commande Raccrocher (ATH0) sont entré

Seite 177

Les boutons de barre de commande suivants sont disponibles dans les écrans autres que le Menu Principal. Chacun estdécrit ci-dessous. (OK): Effectue l

Seite 178 - Implanter MNT – Ecran 2

trajets multiples.Cette commande concerne le mode ROVER ou RVP. Les choix sont les suivants :Ciel ouvert (par défaut)Sous végétation dense (forêt, can

Seite 179 - Vue de profil en travers

Paramètres réseaux[Projet] [Paramètres] [Carte réseaux]Pour ajouter un nouveau réseau à la liste, tapez sur l’icône Ajouter réseau dans l’onglet Rés

Seite 180 - Implant station – Ecran 3

recommandations spécifiques concernant la procédure sur le terrain.Paramètres Post-traiter[Etude] [Paramètres] [Post-traiter]La carte Post-traiter est

Seite 181 - Définir une position- Ecran 2

Dès que le curseur quitte ce champ, la distance sera convertie automatiquement.(Un espace entre la valeur et l'unitéd'abréviation est option

Seite 182 - Où est Point suivant

12+34.123 : affiche les stations pour lesquelles le chiffre à gauche du "+" progresse après un déplacement de100 pieds ou mètres.1+234.123 :

Seite 183 - Navigation

Paramètres de relevéLa carte Paramètres de relevé vous permet de sélectionner des diverses options affectant comment la collecte desdonnées est effect

Seite 184

Utiliser un facteur d'échelle combiné simple : Utilise un facteur d'échelle combiné simple qui vous est fourni, ou unautre qui peut être cal

Seite 185 - Menu Implantation pour le GPS

- Ecran Trois -Facteur d'échelle du plan cartographique: Affiche le facteur d'échelle qui corrigera les effets de la déformation de laprojec

Seite 186

Vue à partir de la mire vers l’instrument (distante) : Lorsque coché, les informations de se déplacer à gauche ou àdroite seront présentées du point d

Seite 187

Déport du projet :Lorsque cette option est sélectionnée, un rapport papier de déblai énumère les valeurs desdéports du projet.Déport réel :Lorsque cet

Seite 188

Menu FichiersL'Index Menu fichier comprend les routines pour le transfert des fichiers entre le Carnet de terrain et un autrepériphérique.Index O

Seite 189 - Spirale et déport

entourée des points d'exclamation dans l'écran Fermer boucle et l'écran Notes de nivellement si l'erreur dépasse cettevaleur.Lectu

Seite 190 - Afficher station – Ecran 2

VA > Vav ^ Vav > VA : Visée arrière, Visée avant, flop Visée avant Visée arrièreVA> Vav ^> VA > Vav : Visée arrière, Visée avant, flop

Seite 191 - Mesure GPS MNT

Débit en bauds: La vitesse à laquelle se fait la communication.Ceci doit correspondre au débit en bauds défini dans lerécepteur GPS.Parité : Ceci doit

Seite 192

Faire un bip à l’enregistrement des points: Lorsque cette option est cochée, un bip s'émet chaque fois qu'un nouveaupoint est stocké.Faire u

Seite 193 - Point inverse à ligne

sur la touche Majuscule du panneau de saisie logiciel, et pour finir en tapant sur le dernier point de la gamme depoints.Des points individuels dans u

Seite 194 - Point inverse à polyligne

Entité géographique : Affiche l'entité géographique assignée au point sélectionné. Celle-ci peut être modifiée à l'aidedu bouton [Attributs]

Seite 195

sélectionner des points de contrôle GPS.Editer polylignes[Etude] [Editer polyligne]L'écran Editer polylignes est utilisé pour ajouter, éditer et

Seite 196

jusqu'au point suivant. Ensuite la section sélectionnée est soulignée dans la partie de carte de l'écran. Toute édition seproduira sur la se

Seite 197 - Pointer dans direction

la spirale dans la direction de l’intersection de la spirale et de la tangente (CS->ST).Ajouter une courbe verticale : Tapez sur l’onglet [Courbe p

Seite 198 - Ligne décalée

Editer alignement[Etude] [Editer alignements] [Editer…] ou [Etude] [Editer alignements] [Nouveau…]L'écran Editer alignements est utilisé pour édi

Seite 199 - Déport de station

Exporter coordonnéesExporter coordonnées - Ecran 2Exporter les coordonnées .JOBExporter les anciennes coordonnées .JOBExporter les coordonnées .CR5Exp

Seite 200 - Coin et angle

L'onglet Général dans l'écran Editer alignement est utilisé pour décrire l'alignement et sélectionner la couche où il setrouve.Descript

Seite 201 - Superficie

[Tangente] : La distance du PC ou PT au PI.[Mi-ord] : La distance entre la courbe et la corde au centre de la longueur de la courbe.[Externe] : La dis

Seite 202 - Vérif. carte

[Obtenir la pente précédente]: Entrer automatiquement une Pente de début égale à la pente de la fin du segmentprécédent.Lignes de fond auto[Projet] [D

Seite 203 - Ajout/Edit courbe

Remarque : A tout moment, le type de ligne de toute commande de lignes de fond peut être changé pendant lacollecte de lignes de fond pour une caractér

Seite 204 - Superficie prédéterminée

[Préc.] : passe au signet au-dessus du signet actif.[Suivant] : passe au signet en-dessous du signet actif.[Tout effacer]: Efface tous les signets.[He

Seite 205 - DH/DV à DI/ZA

[Etude] [Afficher données brutes] [Remarque...] [Code] [Personnaliser] cliquez sur un boutonEn appuyant sur l'un des 16 boutons disponibles lorsq

Seite 206 - Moyenner points

[Projet] [Afficher DTM] [Couches…]L'écran Couches pour implant. MNT est utilisé pour sélectionner la couche MNT de non référence et une couche en

Seite 207

[Projet] [Vue DTM] [Lignes de rupture de pente] [Modifier…] ou [Projet] [Vue DTM] [Lignes de rupture depente] [Nouveau…]L'écran Editer polyligne

Seite 208 - Solution de courbe

[Volume] : affiche le volume total de déblai et de remblai entre la superficie implantée et un datum de référence, dontl'élévation est spécifiée

Seite 209 - PI connu et tangentes

L'écran Gérer couches est utilisé pour gérer les couches dans l'étude courante. Toutes les couches existantes s'affichentavec les couch

Seite 210 - Courbe à trois points

[Fichier] [Ouvrir / Nouveau] [Nouveau…]L'écran Nouvelle étude est utilisé pour créer une nouvelle étude.Créer un nouveau projet - Écran Nom de fi

Seite 211 - Calculer point de rayon

Mémoire disponible: Affiche la quantité de mémoire disponible pour les projets.Espace perdu: Affiche la quantité d'espace vide utilisée par le pr

Seite 212 - Ligne tangente aux cercles

Sin-1 : Sinus arc de x.Cos-1 : Arc cosine de x.Tan-1 : Tangente arc de x.°>dms : Convertit x en degrés décimaux à degrés.minutes-secondes.xn : Augm

Seite 213

inversé.Les diverses icônes sont utilisées pour indiquer le type de point avec lequel les images correspondantes sont associées\.[Afficher] : Ouvre l&

Seite 214 - Cheminement sur courbe

Menu RelevéLe Menu Relevé comprend les routines utilisées pour la collecte des données.Configuration de stationVérifier configurationIndex Cheminement

Seite 215 - Courbe parabolique

Index Menu de relevéIndex PrincipalIndex DéportsDéports de distanceDéport d'angle horizontalDéport d'angle verticalIndex Menu de relevéIndex

Seite 216 - Implantation parabolique

RésultatsIndex Menu de relevéIndex PrincipalIndex Balayage vidéoBalayage vidéoParamètres de balayage vidéoIndex Menu de relevéIndex PrincipalIndex Tél

Seite 217 - Pente droite

Type de configuration:Sélectionnez le type de configuration à réaliser avec l’assistant. Vous pouvez choisir à partirde : Point connu, Point inconn

Seite 218 - Implantation de spirale

[Mesurer la visée arrière]: Déclenche une mesure à partir de la station totale, et enregistre le nouveau point de viséearrière.[Terminer]: Enregistr

Seite 219 - Cheminement sur spirale

HI: Entrez la hauteur de l’instrument si vous effectuez un levé en 3D. Levé en 2D Cochez cette case pour réaliser un levé en 2D. Cette option vous pe

Seite 220

Les écrans suivants sont utilisés lorsque le type de configuration est défini sur Utiliser en dernier.Configuration de station Utiliser en dernier – E

Seite 221 - Index Implantation route

pc ou pc = Poucesm = Mètrescm = Centimètresmm = Millimètresc ou ch = ChaînesDès que le curseur quitte ce champ, la distance sera convertie automatique

Seite 222 - Ajout/Edit p. en t. type

L'écran Cheminement/Prise de vue lat. est l'écran principal utilisé pour la collecte de données.Visée avant : Le nom du point qui sera utili

Seite 223 - Editer segment

Chemine maint. ou plus tard?Après avoir pris une mesure avec le bouton [Cheminement], l'écran Chemine maint. ou plus tard? ouvrira dans lequelvou

Seite 224 - Ajout/Edit routes

[Relevé] [Cheminement/Prise de vue lat.] [Cheminement] ou [Prise de vue latérale]Lors de la réalisation d'un cheminement ou d'une prise de v

Seite 225 - La carte Route

valeur entre parenthèses est le nombre total de répétitions effectuées.Résidu le pire: Affiche le plus mauvais résiduel calculé de tous les groupes du

Seite 226 - Ecran Profils de route

Remarque : Il est possible de remesurer la visée arrière à tout moment, mais il faut le mesurer avant que la premièreprise de vue latérale peut être m

Seite 227 - La carte Elargissements

: Ouvre les options Cible intelligente.Déport : La distance de déport à gauche (lorsque G est sélectionné) ou à droite (lorsque D est sélectionné)

Seite 228 - Carte Dévers

[Relevé] [Déport d'angle vertical]L'écran Déport d'angle vertical vous permet de calculer et de stocker la position d'un nouveau p

Seite 229 - Ecran Ajouter / Editer dévers

Collecte automatique - Ecran 2Le deuxième écran Collecte auto affiche les informations relatives aux points qui ont été stockés et quand le pointsuiva

Seite 230 - Implanter route - Ecran 2

Note: Pour entrer une nouvelle description, ou pour modifier la description d'un bouton existant dans l'écran Codesrapides, tapez et mainten

Seite 231 - Implanter route - Ecran 3

Remarque : Chaque mesure peut être dans toute position sur la ligne. (La Mesure 1 peut être à gauche ou à droite dela Mesure 2.)[Viser au coin]: Vous

Seite 232 - Implantation inclin. route

Créer un nouveau projet - Écran Entrer premier point (Aucune importation de contrôles oude contrôles externes)Nom du point : est le nom du point initi

Seite 233 - Station et déport route

[Relevé] [Coin et plan]L'écran Coin et plan est utilisé pour stocker un point utilisant une station totale sans prisme pour un point qui ne peutp

Seite 234

: est un raccourci vers les écrans Paramètres d’arpentage et Paramètres de répétition.Mode Enreg.[Levé] [Mode Enregistrer]Lors du fonctionnement en m

Seite 235 - Equation de station

: ouvre les options Cible intelligente.Enregistrer le Pt : Lorsque cette option est cochée, l’élévation du point spécifié ici sera remplacée par l’él

Seite 236 - Translater

Pointer : sélectionne la partie du corps céleste sur laquelle vous avez l’intention de pointer.Vous pouvez sélectionnerBord gauche du centre, Centre,

Seite 237

observations ne soient supprimées.L’écran Entrer les données de la viséeAngle horizontal:Affiche l’angle horizontal mesuré par la station totale.Cette

Seite 238 - Ajust. cheminement

Télécommande[Levé] [Contrôle à distance]Le mode Contrôle à distance est un mode spécial qui rend plus facile pour les utilisateurs le contrôle des sta

Seite 239

Plan du ciel:Ouvre l’écran Plan du ciel.Paramètres : Ouvre l’écran Paramètres du GeoLock.Réinitialiser : Réinitialise la solution de la localisation G

Seite 240

(Voyant rouge clignotant) : Un « voyant » rouge clignotant dans le coin inférieur gauche indique qu’une bonnefourniture de vidéo est en train d’être r

Seite 241 - Écran Créer des points

La taille de votre choix peut être sélectionnée à partir du champ Taille. Le paramètre Compression détermine laqualité de l’image, où moins de compres

Seite 242 - HM inclinée Trimble -> HM

[Basculer] : pivote rapidement la station totale de la face un à la face deux, ou vice versa.Plan du ciel[Levé] [Contrôle à distance] [ ] [Sky Plot]L’

Seite 243 - Sélectionner les points

Importer[Fichier] [Importer]L'écran Importer est utilisé pour ajouter des points d'une autre source dans l'étude courante ou pour impor

Seite 244 - Vue cartographique

[Visée 1] , [Visée 2], [Visée 3] : Effectue la visée et enregistre le point correspondant.Intervalle distance horizontale : La distance horizontale en

Seite 245 - Gérer les cartes de base

Balayage vidéo[Levé] [Balayage vidéo]Cette fonction est disponible seulement lorsque vous utilisez une station totale prise en charge avec une connexi

Seite 246 - Cibles intelligentes

Définir le cadre de balayage / Viser l’instrument: Alterne entre deux modes.Lorsque vous êtes en modeViser l’instrument, en tapant n’importe où à l’i

Seite 247 - Editer Cibles intelligentes

Routine Mesure rapideS’ouvre quand vous lancez le logiciel, ou quand vous appuyez sur la touche STAR n’importe où dans l’application.Ceci inclut ce qu

Seite 248

Mode ProjetUne fois que vous avez ouvert un projet, vous pouvez :Accomplir un réglage de station.Passer en mode implantation.Enregistrer les mesures d

Seite 249 - Zones de Mercator transverse

Paramètres boîte de dialogue Mesure rapidePour ouvrir la boîte de dialogue, tapez sur l’icône paramètres dans la barre des titres.Affichage: Les optio

Seite 250 - Zones Lambert

Note : Si l’instrument possède des servomoteurs, tapez sur l’icône Tourner afin que l’instrument puisse tourner vers 0de lui-même.VENIR/ALLER, GAUCHE/

Seite 251

(Flèche rouge, vers le haut) ALLER, supérieure à 0,3 mètre en distance horizontale.(Triangle marron, signe plus) REMBLAI, c'est-à-dire, le point

Seite 252

(soit d’une mesure continue, soit d’une mesure individuelle accomplie par l’utilisateur).Ces champs prennent encompte les HI et les HT.Prise en charge

Seite 253

Les articles disponibles dans le Menu Relevé avec le Module GNSS dépendent de l’état actuel du réglage.Il existe troisétats :Aucun levé RTK.La base es

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare