Guía básica de utilizaciónMobileMapper Field & Ofce Software
2Español• Realizar pruebas de calidad en el posprocesado• Mostrar mapas de fondo• Crear nuevas categorías de capas para futuros proyectos• Ver sus ent
3EspañolInstalación de MobileMapper FieldEsta sección describe cómo instalar MobileMapper Field desde el CD, empleando un ordenador de oficina.Si util
4EspañolSpectra Precision que ofrece instrucciones para completar la instalación de MobileMapper Field.• Haga clic en el enlace que aparece en dicha p
5EspañolPrimeros pasos con MobileMapper FieldIniciarMobileMapperFieldPuntee en MobileMapper Field la pantalla Inicio. A continuación se describe la ve
6EspañolSi se activa la opción Habilitar orientación de voz (véase la ficha Menú, Opciones, Voz), se emitirá un mensaje vocal cuando haya disponible u
7Español• [8]: Ajuste actual de zoom. Se indica el valor de la escala, basado en la unidad seleccionada en cada momento.• [9]: Área que muestra un map
8Españolalto, normalmente se debe al uso de un número de satélites demasiado bajo.Arrastrar el mapaen la pantallaUtilice uno de los dos métodos siguie
9Español3. En la parte inferior de la pantalla, puntee la ficha Ver. Aparecerá una nueva pantalla donde puede orientar el mapa:• Norte arriba: La orie
10EspañolMinimizar laventana deMobileMapperFieldPuntee en la esquina superior derecha de la pantalla de mapa.Para volver a abrir la ventana de Mobil
11EspañolCrear un nuevo trabajoDurante su primerasesión deMobileMapperFieldDespués de introducir el código de activación, MobileMapper Field mostrará
SOFTWARE END USER LICENSE AGREEMENT (EULA)(TNL - TEBV)IMPORTANT, READ THIS AGREEMENT CAREFUL-LY. BY INSTALLING OR USING ALL OR ANY POR-TION OF THE SOF
12EspañolMobileMapper Field y “archivo DXF (*.dxf)”, que es un formato estándar para archivos vectoriales.Un trabajo *.map no es más que un archivo de
13Españoltrabajo, verá el nombre del trabajo en la esquina superior izquierda de la pantalla Mapa. Usos posterioresde MobileMapperFieldLa próxima vez
14EspañolUso de plantillaspara crear nuevostrabajosAl crear un nuevo trabajo en un determinado formato (MAP o DXF) mientras hay abierto un trabajo con
15EspañolSi no desea utilizar el trabajo abierto como carpeta, elija “No”. En tal caso, tendrá que definir manualmente el sistema de coordenadas utili
16EspañolCrear nuevas capasIntroducción Crear una capa consiste en definir un perfil específico de propiedades que le gustaría registrar en el campo.
17Españolrecogerá en la misma (p. ej. puntos, líneas, áreas, etc.).• Carpeta: Seleccione la carpeta donde desea guardar la capa que está creando. Esta
18Español3. Puntee el botón Guardar para continuar. Si está definiendo la segunda capa o las siguientes, vaya directamente al paso 5. Si está definien
19Español6. Puntee OK cuando haya completado las propiedades de la capa. A continuación, un mensaje pregunta si desea añadir una nueva capa.¡Atención!
20EspañolPropiedadesde la capaSímboloHay disponibles cincuenta y siete símbolos distintos para representar una entidad puntual en la pantalla de mapa.
21EspañolNOTA: Para obtener la mejor calidad de grabación de voz, véase Guía básica de utilización de la plataforma portátil para MobileMapper 120, Pr
2.4. License Restrictions.2.4.1 You shall not (and shall not allow any third par-ty to): (a) decompile, disassemble or otherwise re-verse engineer the
22Españolautomáticamente el valor actual de cada uno de estos atributos a un punto que se esté registrando. “Estado” hace referencia al modo de cálcul
23EspañolMostrar/ocultarentidades en lapantalla de mapa• Puntee en Menú>Capas...• Active o anule la casilla de verificación situada antes del nombr
24EspañolAñadir capas existentes a un trabajo Map• Abra el trabajo en el que quiera añadir capas utilizando Menú>Trabajo>Abrir...• Puntee en Me
25EspañolAñadir mapas de fondoLos mapas de fondo se pueden visualizar en la pantalla de mapa para facilitar la localización de las diferentes entidade
26Español• Puntee el campo Tipo y seleccione el formato del archivo que contiene el mapa de fondo:– Open Street Map (osm)– Bitmap (bmp)–GIF (gif)– Geo
27EspañolGeorreferenciación de un archivo deimagenGeorreferenciar un archivo de imagen significa definir al menos tres puntos de referencia que indiqu
28Españolmapa y todos los puntos de referencia creados incorrectamente en el mapa de fondo se borrarán. Inténtelo de nuevo, esta vez con la ubicación
29EspañolRegistro de nuevas entidadesIntroducción Por cada nueva entidad registrada en campo, MobileMapper Field permite establecer los siguientes par
30Español– La dirección (izquierda o derecha), la distancia horizontal y el desplazamiento vertical si desea desplazar una entidad lineal o poligonal.
31Españolde buen estado de recepción. A continuación podrá empezar a recopilar su primera entidad.Registro de unaentidad puntual• Permanezca cerca del
are non-refundable once paid. You shall be responsi-ble for all taxes, withholdings, duties and levies aris-ing from the order (excluding taxes based
32Español– Desplazamiento vertical: desviación de altura a partir de la ubicación física desde la entidad hasta el suelo, positive si está por encima
33Español• Una vez transcurrido el tiempo de promediado (y cuando haya introducido todos los valores de atributo si hay seguido el segundo método), Mo
34Españolposiciones, en segundos, que desee invertir en cada vértice.• Para registrar la línea o polígono con un desplazamiento, puntee la ficha Despl
35Españolde la línea o polígono. Esto puede hacerse punteando el botón Atributos de la barra inferior.• Puntee OK para volver a la pantalla de mapa, q
36Español– Seleccionar: Le permite ver una presentación de diapositivas de todas las fotos tomadas, para poder escoger la que desea asignar al atribut
37Españolconvención de nomenclatura de archivos empleada es Sonido#.wav, donde # es el número de grabación (1, 2, 3, etc.). El número de grabación se
38Español• Puntee Menú>Parada cuando haya terminado de registrar la primera entidad.Más acerca delregistro deentidades• El número de entidades punt
39Españolhubiera, también se duplicarán). No obstante, esto solo será posible si la siguiente entidad que se vaya a registrar es del mismo tipo que la
40EspañolRevisar entidadesVolver a unaentidad• Puntee Menú>Ir a... El receptor permite regresar a la entidad según uno de los dos métodos siguient
41EspañolEdición de unaentidadCuando la pantalla de mapa muestre la entidad que desea editar y sepa qué modificaciones hay que introducir en sus atrib
fessional Services and Trimble, not being a contract-ing party, has no liability related to such services.8. Limitation of Remedies and Damages.8.1. N
42EspañolRegistro de datos GPXExplicación delregistro de datosGPX enMobileMapperFieldMobileMapper Field permite guardar en un archivo GPX todas las po
43Español• A continuación se muestra un ejemplo de archivo GPX. Las coordenadas siempre se expresan en longitud, latitud y altitud, independientemente
44EspañolFunciones de carga/descargaA través del cable de datos USB proporcionado con el receptor, puede intercambiar datos entre el receptor y su ord
45EspañolSistemas de coordenadasAl crear un nuevo trabajo DXF o al crear una capa como primera capa en un nuevo trabajo *.map, MobileMapper Field le p
46EspañolDefinir un sistemade usuario• Puntee el botón Nuevo.• Seleccione el tipo de proyección que desee utilizar en el sistema de coordenadas. Según
47EspañolOpción de posprocesado y MobileMapper OfficeDesbloqueo de laopción deposprocesado enel receptorEsto se consigue al introducir el número POPN
48EspañolDónde:NOTA: El archivo de coordenadas auxiliares creado durante una sesión de trabajo utiliza la misma convención de nomenclatura. Solo el pr
49Español• Nunca ponga el receptor en modo de suspensión mientras recoge datos brutos (la recogida de datos terminaría). Si desea ahorrar batería mien
50EspañolPosprocesado conel softwareMobileMapperOffice• Mediante el procedimiento de transferencia de datos (véase Funciones de carga/descarga en la p
51EspañolLa ventana principal de MobileMapper Office tiene este aspecto:Las distintas áreas se describen a continuación:– [1]: Botón Abrir/Crear mapa–
• 11.3.2. If You obtained this Software outside the U.S., this Agreement is governed by the laws of The Netherlands (country where Trimble Eu-rope B.V
52Españoltras la ruta del archivo en el campo correspondiente. Haga clic en este botón para iniciar el editor predeterminado del ordenador para los ar
53Españolmenor sea la distancia, mejor serán los datos brutos desde la estación pero menor será el número de estaciones que se podrán utilizar.• Haga
54EspañolPor cada capa (<Nombre_de_capa>) presente en el proyecto, MobileMapper Office ha creado dos capas adicionales:– <Nombre_de_capa>
55EspañolCada vector puede editarse individualmente. Seleccione uno en la pantalla de mapa y las propiedades del vector aparecerán en el panel derecho
56Español• Haga clic en Aceptar para confirmar los ajustes de filtrado.Todos los vectores en los que HRMS, VRMS y PDOP sean inferiores que los especif
57Español• Formato ASCII (*.csv). Cada capa seleccionada resultará en un archivo csv independiente.Siga las instrucciones que aparecen más abajo para
58EspañolFunciónReproyectarMobileMapper Office puede convertir todo el contenido de un proyecto en otro, con todas las coordenadas originales converti
59EspañolSi ya existe una capa en el proyecto cuando importe una capa ráster y el sistema de coordenadas utilizado por el mapa de fondo no sea el mism
60Español– Si selecciona una capa en el panel izquierdo podrá leer o cambiar el aspecto visual de todas las entidades de esa capa (las entidades, si l
61EspañolMedida de distancia:– Haga clic en el primer punto desde el que desea iniciar la medición de distancia.– Haga clic en el segundo punto que de
ÍndiceEspañolIntroducción a MobileMapper Field y MobileMapper Office...1Instalación de MobileMapper Field ...
62Español• Editar las coordenadas de la estación base utilizada: Es posible que necesite editar las coordenadas de la estación base antes de iniciar e
63EspañolInstalación de GeoidsAshtech ofrece una colección de geoides para su uso en varios países de todo el mundo. Esta colección está disponible en
64EspañolDesde la URL anterior, también puede instalar la Extract Tool (Herramienta de extracción) en su ordenador (véase el final del menú a la izqui
65EspañolBrújula-e y dispositivo externoHabilitar/Deshabilitar labrújula-e• Puntee Menú>Opciones.• Puntee varias veces el botón de la flecha a la d
66Español• Vuelva a poner el receptor boca arriba. Aparecerá un mensaje en pantalla indicando que la calibración ha finalizado correctamente. • Puntee
67Español45° respecto a la horizontal. Por ello, una buena solución es sostener el receptor a entre 20 y 25° respecto a la horizontal. Si le interesa
IndexEspañolAActiveSync 3, 44Agregar datos brutos de referencia 52Agregar datos remotos 52Ajustes de filtrado (control de calidad) 56archivo *.dxf 11a
EspañolIntroducir coordenadas objetivo 40Ir a 40JJPEG 26JPEG2000 26LLongitud 21MMapa de fondo 25Mapas de fondo 1Memoria principal 11, 17Menú 20MIF 16,
Guía básica de utilizaciónMobileMapper Field & Ofce Software ©2012 Trimble Navigation Limited. All rights reserved. Spectra Precision is a Divisi
EspañolDesactivación del registro de datos GPX...43Funciones de carga/descarga ....
1EspañolIntroducción a MobileMapper Field y MobileMapper OfficeMobileMapper Field y MobileMapper Office son dos programas informáticos complementarios
Kommentare zu diesen Handbüchern