Spectra-precision MobileMapper Field & Office Software Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Werkzeug Spectra-precision MobileMapper Field & Office Software herunter. Spectra Precision MobileMapper Field & Office Software Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guía básica de utilización

Guía básica de utilizaciónMobileMapper Field & Ofce Software

Seite 2

2Español• Realizar pruebas de calidad en el posprocesado• Mostrar mapas de fondo• Crear nuevas categorías de capas para futuros proyectos• Ver sus ent

Seite 3

3EspañolInstalación de MobileMapper FieldEsta sección describe cómo instalar MobileMapper Field desde el CD, empleando un ordenador de oficina.Si util

Seite 4

4EspañolSpectra Precision que ofrece instrucciones para completar la instalación de MobileMapper Field.• Haga clic en el enlace que aparece en dicha p

Seite 5

5EspañolPrimeros pasos con MobileMapper FieldIniciarMobileMapperFieldPuntee en MobileMapper Field la pantalla Inicio. A continuación se describe la ve

Seite 6

6EspañolSi se activa la opción Habilitar orientación de voz (véase la ficha Menú, Opciones, Voz), se emitirá un mensaje vocal cuando haya disponible u

Seite 7

7Español• [8]: Ajuste actual de zoom. Se indica el valor de la escala, basado en la unidad seleccionada en cada momento.• [9]: Área que muestra un map

Seite 8

8Españolalto, normalmente se debe al uso de un número de satélites demasiado bajo.Arrastrar el mapaen la pantallaUtilice uno de los dos métodos siguie

Seite 9

9Español3. En la parte inferior de la pantalla, puntee la ficha Ver. Aparecerá una nueva pantalla donde puede orientar el mapa:• Norte arriba: La orie

Seite 10

10EspañolMinimizar laventana deMobileMapperFieldPuntee en la esquina superior derecha de la pantalla de mapa.Para volver a abrir la ventana de Mobil

Seite 11 - Procedimiento de

11EspañolCrear un nuevo trabajoDurante su primerasesión deMobileMapperFieldDespués de introducir el código de activación, MobileMapper Field mostrará

Seite 12

SOFTWARE END USER LICENSE AGREEMENT (EULA)(TNL - TEBV)IMPORTANT, READ THIS AGREEMENT CAREFUL-LY. BY INSTALLING OR USING ALL OR ANY POR-TION OF THE SOF

Seite 13

12EspañolMobileMapper Field y “archivo DXF (*.dxf)”, que es un formato estándar para archivos vectoriales.Un trabajo *.map no es más que un archivo de

Seite 14

13Españoltrabajo, verá el nombre del trabajo en la esquina superior izquierda de la pantalla Mapa. Usos posterioresde MobileMapperFieldLa próxima vez

Seite 15

14EspañolUso de plantillaspara crear nuevostrabajosAl crear un nuevo trabajo en un determinado formato (MAP o DXF) mientras hay abierto un trabajo con

Seite 16 - Definir parámetros

15EspañolSi no desea utilizar el trabajo abierto como carpeta, elija “No”. En tal caso, tendrá que definir manualmente el sistema de coordenadas utili

Seite 17

16EspañolCrear nuevas capasIntroducción Crear una capa consiste en definir un perfil específico de propiedades que le gustaría registrar en el campo.

Seite 18

17Españolrecogerá en la misma (p. ej. puntos, líneas, áreas, etc.).• Carpeta: Seleccione la carpeta donde desea guardar la capa que está creando. Esta

Seite 19 - Crear un nuevo trabajo

18Español3. Puntee el botón Guardar para continuar. Si está definiendo la segunda capa o las siguientes, vaya directamente al paso 5. Si está definien

Seite 20

19Español6. Puntee OK cuando haya completado las propiedades de la capa. A continuación, un mensaje pregunta si desea añadir una nueva capa.¡Atención!

Seite 21

20EspañolPropiedadesde la capaSímboloHay disponibles cincuenta y siete símbolos distintos para representar una entidad puntual en la pantalla de mapa.

Seite 22 - Uso de plantillas

21EspañolNOTA: Para obtener la mejor calidad de grabación de voz, véase Guía básica de utilización de la plataforma portátil para MobileMapper 120, Pr

Seite 23

2.4. License Restrictions.2.4.1 You shall not (and shall not allow any third par-ty to): (a) decompile, disassemble or otherwise re-verse engineer the

Seite 24 - Crear nuevas capas

22Españolautomáticamente el valor actual de cada uno de estos atributos a un punto que se esté registrando. “Estado” hace referencia al modo de cálcul

Seite 25

23EspañolMostrar/ocultarentidades en lapantalla de mapa• Puntee en Menú>Capas...• Active o anule la casilla de verificación situada antes del nombr

Seite 26

24EspañolAñadir capas existentes a un trabajo Map• Abra el trabajo en el que quiera añadir capas utilizando Menú>Trabajo>Abrir...• Puntee en Me

Seite 27 - Añadir capas a

25EspañolAñadir mapas de fondoLos mapas de fondo se pueden visualizar en la pantalla de mapa para facilitar la localización de las diferentes entidade

Seite 28 - Propiedades

26Español• Puntee el campo Tipo y seleccione el formato del archivo que contiene el mapa de fondo:– Open Street Map (osm)– Bitmap (bmp)–GIF (gif)– Geo

Seite 29

27EspañolGeorreferenciación de un archivo deimagenGeorreferenciar un archivo de imagen significa definir al menos tres puntos de referencia que indiqu

Seite 30 - Etiqueta

28Españolmapa y todos los puntos de referencia creados incorrectamente en el mapa de fondo se borrarán. Inténtelo de nuevo, esta vez con la ubicación

Seite 31 - Mostrar/ocultar

29EspañolRegistro de nuevas entidadesIntroducción Por cada nueva entidad registrada en campo, MobileMapper Field permite establecer los siguientes par

Seite 32

30Español– La dirección (izquierda o derecha), la distancia horizontal y el desplazamiento vertical si desea desplazar una entidad lineal o poligonal.

Seite 33 - Añadir mapas de fondo

31Españolde buen estado de recepción. A continuación podrá empezar a recopilar su primera entidad.Registro de unaentidad puntual• Permanezca cerca del

Seite 34

are non-refundable once paid. You shall be responsi-ble for all taxes, withholdings, duties and levies aris-ing from the order (excluding taxes based

Seite 35

32Español– Desplazamiento vertical: desviación de altura a partir de la ubicación física desde la entidad hasta el suelo, positive si está por encima

Seite 36

33Español• Una vez transcurrido el tiempo de promediado (y cuando haya introducido todos los valores de atributo si hay seguido el segundo método), Mo

Seite 37 - Registro de nuevas entidades

34Españolposiciones, en segundos, que desee invertir en cada vértice.• Para registrar la línea o polígono con un desplazamiento, puntee la ficha Despl

Seite 38 - Requisitos previos

35Españolde la línea o polígono. Esto puede hacerse punteando el botón Atributos de la barra inferior.• Puntee OK para volver a la pantalla de mapa, q

Seite 39 - Registro de una

36Español– Seleccionar: Le permite ver una presentación de diapositivas de todas las fotos tomadas, para poder escoger la que desea asignar al atribut

Seite 40

37Españolconvención de nomenclatura de archivos empleada es Sonido#.wav, donde # es el número de grabación (1, 2, 3, etc.). El número de grabación se

Seite 41 - Registrar una

38Español• Puntee Menú>Parada cuando haya terminado de registrar la primera entidad.Más acerca delregistro deentidades• El número de entidades punt

Seite 42 - Izquierda

39Españolhubiera, también se duplicarán). No obstante, esto solo será posible si la siguiente entidad que se vaya a registrar es del mismo tipo que la

Seite 43 - Introducir valores

40EspañolRevisar entidadesVolver a unaentidad• Puntee Menú>Ir a... El receptor permite regresar a la entidad según uno de los dos métodos siguient

Seite 44

41EspañolEdición de unaentidadCuando la pantalla de mapa muestre la entidad que desea editar y sepa qué modificaciones hay que introducir en sus atrib

Seite 45 - Pausar/Reanudar

fessional Services and Trimble, not being a contract-ing party, has no liability related to such services.8. Limitation of Remedies and Damages.8.1. N

Seite 46 - Más acerca del

42EspañolRegistro de datos GPXExplicación delregistro de datosGPX enMobileMapperFieldMobileMapper Field permite guardar en un archivo GPX todas las po

Seite 47 - Eliminar entidades

43Español• A continuación se muestra un ejemplo de archivo GPX. Las coordenadas siempre se expresan en longitud, latitud y altitud, independientemente

Seite 48 - Revisar entidades

44EspañolFunciones de carga/descargaA través del cable de datos USB proporcionado con el receptor, puede intercambiar datos entre el receptor y su ord

Seite 49 - Función Buscar

45EspañolSistemas de coordenadasAl crear un nuevo trabajo DXF o al crear una capa como primera capa en un nuevo trabajo *.map, MobileMapper Field le p

Seite 50 - Registro de datos GPX

46EspañolDefinir un sistemade usuario• Puntee el botón Nuevo.• Seleccione el tipo de proyección que desee utilizar en el sistema de coordenadas. Según

Seite 51

47EspañolOpción de posprocesado y MobileMapper OfficeDesbloqueo de laopción deposprocesado enel receptorEsto se consigue al introducir el número POPN

Seite 52 - Funciones de carga/descarga

48EspañolDónde:NOTA: El archivo de coordenadas auxiliares creado durante una sesión de trabajo utiliza la misma convención de nomenclatura. Solo el pr

Seite 53 - Sistemas de coordenadas

49Español• Nunca ponga el receptor en modo de suspensión mientras recoge datos brutos (la recogida de datos terminaría). Si desea ahorrar batería mien

Seite 54

50EspañolPosprocesado conel softwareMobileMapperOffice• Mediante el procedimiento de transferencia de datos (véase Funciones de carga/descarga en la p

Seite 55

51EspañolLa ventana principal de MobileMapper Office tiene este aspecto:Las distintas áreas se describen a continuación:– [1]: Botón Abrir/Crear mapa–

Seite 56

• 11.3.2. If You obtained this Software outside the U.S., this Agreement is governed by the laws of The Netherlands (country where Trimble Eu-rope B.V

Seite 57 - MobileMapper

52Españoltras la ruta del archivo en el campo correspondiente. Haga clic en este botón para iniciar el editor predeterminado del ordenador para los ar

Seite 58 - Posprocesado con

53Españolmenor sea la distancia, mejor serán los datos brutos desde la estación pero menor será el número de estaciones que se podrán utilizar.• Haga

Seite 59

54EspañolPor cada capa (<Nombre_de_capa>) presente en el proyecto, MobileMapper Office ha creado dos capas adicionales:– <Nombre_de_capa>

Seite 60

55EspañolCada vector puede editarse individualmente. Seleccione uno en la pantalla de mapa y las propiedades del vector aparecerán en el panel derecho

Seite 61

56Español• Haga clic en Aceptar para confirmar los ajustes de filtrado.Todos los vectores en los que HRMS, VRMS y PDOP sean inferiores que los especif

Seite 62

57Español• Formato ASCII (*.csv). Cada capa seleccionada resultará en un archivo csv independiente.Siga las instrucciones que aparecen más abajo para

Seite 63 - Control de calidad

58EspañolFunciónReproyectarMobileMapper Office puede convertir todo el contenido de un proyecto en otro, con todas las coordenadas originales converti

Seite 64 - Función de

59EspañolSi ya existe una capa en el proyecto cuando importe una capa ráster y el sistema de coordenadas utilizado por el mapa de fondo no sea el mism

Seite 65

60Español– Si selecciona una capa en el panel izquierdo podrá leer o cambiar el aspecto visual de todas las entidades de esa capa (las entidades, si l

Seite 66

61EspañolMedida de distancia:– Haga clic en el primer punto desde el que desea iniciar la medición de distancia.– Haga clic en el segundo punto que de

Seite 67

ÍndiceEspañolIntroducción a MobileMapper Field y MobileMapper Office...1Instalación de MobileMapper Field ...

Seite 68

62Español• Editar las coordenadas de la estación base utilizada: Es posible que necesite editar las coordenadas de la estación base antes de iniciar e

Seite 69

63EspañolInstalación de GeoidsAshtech ofrece una colección de geoides para su uso en varios países de todo el mundo. Esta colección está disponible en

Seite 70

64EspañolDesde la URL anterior, también puede instalar la Extract Tool (Herramienta de extracción) en su ordenador (véase el final del menú a la izqui

Seite 71 - Instalación de Geoids

65EspañolBrújula-e y dispositivo externoHabilitar/Deshabilitar labrújula-e• Puntee Menú>Opciones.• Puntee varias veces el botón de la flecha a la d

Seite 72

66Español• Vuelva a poner el receptor boca arriba. Aparecerá un mensaje en pantalla indicando que la calibración ha finalizado correctamente. • Puntee

Seite 73

67Español45° respecto a la horizontal. Por ello, una buena solución es sostener el receptor a entre 20 y 25° respecto a la horizontal. Si le interesa

Seite 74

IndexEspañolAActiveSync 3, 44Agregar datos brutos de referencia 52Agregar datos remotos 52Ajustes de filtrado (control de calidad) 56archivo *.dxf 11a

Seite 75 - Configuración de

EspañolIntroducir coordenadas objetivo 40Ir a 40JJPEG 26JPEG2000 26LLongitud 21MMapa de fondo 25Mapas de fondo 1Memoria principal 11, 17Menú 20MIF 16,

Seite 76

Guía básica de utilizaciónMobileMapper Field & Ofce Software ©2012 Trimble Navigation Limited. All rights reserved. Spectra Precision is a Divisi

Seite 77

EspañolDesactivación del registro de datos GPX...43Funciones de carga/descarga ....

Seite 78

1EspañolIntroducción a MobileMapper Field y MobileMapper OfficeMobileMapper Field y MobileMapper Office son dos programas informáticos complementarios

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare