Spectra-precision Survey Pro v5.1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Software Spectra-precision Survey Pro v5.1 herunter. Spectra Precision Survey Pro v5.1 Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Logiciel terrain Survey Pro

Logiciel terrain Survey ProA partir de V5.1Guide Utilisateur

Seite 2

4Naviguer entre lapage d'accueil et lemenu principalLe tableau suivant liste les boutons permettant de naviguer entre la page d'accueil, le

Seite 3

5• Niveau de la batterie [3] : L'icône de la batterie vous indique l'état de la batterie rechargeable du carnet de terrain. Cette icône vari

Seite 4

6Ajouter une fonctionCette procédure se fait en trois étapes :• Allez dans le menu principal, puis le sous-menu contenant la fonction que vous souhait

Seite 5 - Table des matières

7Détails de page L'exemple d'écran ci-dessous illustre les différents types d'éléments qui sont visibles sur l'écran Survey Pro qu

Seite 6

8Les boutons suivants s'affichent à l'emplacement habituellement occupé par la barre de commande.Vue carte La vue carte est une représentati

Seite 7 - 1. Bienvenue dans Survey Pro

9La carte principale peut également servir d'interface pour la collecte de mesures. Tapez sur la carte principale et maintenez la sélection, puis

Seite 8

103. Création d'un projetVous ne pouvez pas commencer à travailler avec Survey Pro avant que vous n’ayez ouvert un projet. Après lancement du log

Seite 9 - Page d'accueil et

11Paramètres Les paramètres et valeurs saisis pour un nouveau projet deviennent les paramètres par défaut pour le projet suivant. Vous trouverez ci-de

Seite 10 - Présentation de la

12contrôle, soit sélectionner un autre système dans la base de données. Si vous n'avez pas de fichier de contrôle, vous devez choisir un système

Seite 11

13• Formats natifs Survey Pro (*.Survey, *.JOB, *.JXL, *.CR5). JXL est l'extension du format JobXML, un format standard de Spectra Precision pour

Seite 12 - Pages d'accueil

SOFTWARE END USER LICENSE AGREEMENTIMPORTANT, READ THIS AGREEMENT CAREFULLY. BY INSTALLING OR US-ING ALL OR ANY PORTION OF THE SOFTWARE, YOU ARE ACCE

Seite 13

14• Grille : les coordonnées de grille locale du point sont les valeurs Nord, Est et Elévation qui ont été saisies ou importées. Les coordonnées géodé

Seite 14

15Modifier desalignementsDans Survey Pro, un alignement est une ligne définie par des vecteurs et commençant par un Point de Départ (PDD). Le PDD peut

Seite 15

164. Connexion de Survey Pro à un instrumentAvant de pouvoir collecter des mesures dans un projet, vous devez indiquer au logiciel Survey Pro si vous

Seite 16 - 3. Création d'un projet

17option supplémentaire est disponible (« Mode Manuel » pour Optique et « Mode démo » pour GNSS) permettant d'utiliser Survey Pro en mode autonom

Seite 17

18rapidement un instrument prédéfini dans Survey Pro en important un fichier SPI.• Supprimer : permet de supprimer le profil d'instrument sélecti

Seite 18 - Importer des

19Connecter Survey Proà un récepteur GNSS• Tapez sur l'icône Instrument et sélectionnez Passer au GNSS (ou Passer au post-traitement).• Tapez sur

Seite 19 - Modifier des

20Tapez ensuite sur Connecter. Le récepteur vous indique son modèle, son numéro de série et ses fonctions (le récepteur GNSS peut également être utili

Seite 20

21Paramètres supplémentairesUne fois la connexion établie avec le récepteur GNSS, des paramètres supplémentaires doivent êtres configurés. Ils sont ac

Seite 21 - Exporter des

22Contrôler l'état GNSSVérifier l'état GNSS est une étape importante avant de démarrer un projet. Vous devez pour cela être en conditions ré

Seite 22 - Icône Instrument et

235. Levé optiqueCe que vous avez déjà fait :• Vous avez installé l'instrument optique sur un trépied au-dessus d'un point de votre choix et

Seite 23 - Connecter Survey Pro

Software and that irrespective of any use of the words “purchase”, “sale” or like terms hereunder no ownership rights are being conveyed to you under

Seite 24 - Écran de contrôle à distance

24Mise en station del’instrumentMise en station sur point connuLe nom et les coordonnées du point connu sur lequel la station est installée peuvent êt

Seite 25

25Démarrez la mise en station comme suit :• Allez dans le menu principal, puis tapez sur Relevé > Configuration de la station.• Sélectionnez Type d

Seite 26 - Icône Fonction

262. Si vous choisissez Point VA :• Saisissez le nom du point de visée arrière. Vous pouvez également le sélectionner sur la carte ou dans la liste de

Seite 27 - Paramètres supplémentaires

273. Si vous sélectionnez Nouv point :– Placez une cible sur le (nouveau) point de visée arrière inconnu.– Pointez l'instrument vers ce point.– S

Seite 28 - Contrôler l'état GNSS

28• Allez dans le menu principal, puis tapez sur Relevé > Configuration de la station.• Sélectionnez Type de conf = Point/relèvement inconnu.• Util

Seite 29 - 5. Levé optique

29En mode Azimut vrai, le cercle d'instrument sera réglé afin que votre cercle indique la valeur de l'azimut vrai lorsque l'instrument

Seite 30 - Mise en station de

30Élévation à distanceCette routine permet de définir les coordonnées d'élévation de la station à partir d'un point dont l'élévation es

Seite 31

31Ce qui nécessite de reconfigurer la station après avoir déplacé l'instrument. (Voir Cheminement en page 32.)Visée latérale• Assurez-vous que l

Seite 32

32Dist inclinée : distance inclinée mesurée entre le point occupé et la cibleDist horz : distance horizontale mesurée entre le point occupé et la cibl

Seite 33

33• Tapez sur Suivant et terminez la mise en station comme vous le feriez normalement en suivant la méthode du point connu (visée arrière) (voir [2]).

Seite 34

United States or foreign agency or authority. You agree to the foregoing and war-rant that you are not located in, under the control of, or a national

Seite 35

34– Moyenne (de) : affiche la distance ou l'angle moyen calculé entre les levés réalisés et le point. Le nombre entre parenthèse indique le nombr

Seite 36 - Élévation à distance

356. Levé GNSSDémarrer une baseRTKREMARQUE : vous n'avez pas besoin de configurer une base si vous travaillez dans un réseau. Assurez-vous simple

Seite 37 - Visée latérale

36• Tapez sur Connecter. Lors de la création de votre projet,, si vous avez décidé de ne pas choisir de système de coordonnées, le logiciel vous redem

Seite 38 - Cheminement

37REMARQUE : à ce stade, si vous souhaitez uniquement configurer la base, tapez sur . Survey Pro quitte ensuite l'assistant de démarrage du levé

Seite 39 - Mesures de répétition

38base - si vous en avez défini un). Certains récepteurs peuvent détecter automatiquement le format de corrections, dans ce cas, choisissez Automatiqu

Seite 40

39d'informations sur le mode de projection, reportez-vous à Introduction à la calibration en page 46.REMARQUE : si vous démarrez toujours vos lev

Seite 41 - 6. Levé GNSS

40Si le bouton Suivant s'affiche à la place, cela signifie que vous travaillez soit en mode Calibrage au sol par défaut (une calibration est touj

Seite 42

41Pour chaque type, vous pouvez définir indépendamment les critères suivants :– Qualité de solution : « RTK fixe seul » ou « Code, Flottant, ou Fixe »

Seite 43 - Démarrer un mobile

42L'écran Collecte des données vous permet de lancer différents types de collecte de données :• Point : tapez sur ce bouton pour collecter la pos

Seite 44

43REMARQUE : vous pouvez taper sur le bouton Attendre xx pour accepter le point avant que la durée minimale ne se soit écoulée. Un message s'affi

Seite 45

Table des matières1. Bienvenue dans Survey Pro ...1Champ d&ap

Seite 46

44Collecter des entitésSur l'écran Collecte des données, tapez sur Caractéristique. Les entités peuvent être collectées à l'aide d'une

Seite 47

45Collecter des points déportés• Sur l'écran Collecte des données, tapez sur Déport. • Saisissez la description et le nom du point déporté.• Tape

Seite 48 - Collecter des points

46Résoudre unecalibrationIntroduction à la calibrationEffectuer une calibration GNSS, c’est réaliser une transformation par similitude en 2D. Les coor

Seite 49

47Procédure de calibration illustréeLa procédure de calibration peut se décomposer en trois étapes distinctes, telles qu’illustrées ci-dessous :• Étap

Seite 50 - Collecter des entités

48• Étape 2 : la page de vérification de la calibration vous aide à collecter un point de contrôle GNSS supplémentaire afin de vérifier la solution et

Seite 51 - Collecter des points déportés

49• Étape 3 : la page de résultats de calibration résout la calibration et affiche les résultats.Vous pouvez modifier la contribution de chaque point

Seite 52 - Résoudre une

50Après chaque modification, le bouton Terminer devient Résoudre. Tapez sur ce bouton pour résoudre à nouveau la calibration avec la nouvelle contribu

Seite 53

51calibration n'est pas disponible, les coordonnées de grille du point affichent « -- -- -- ».REMARQUE : dans chaque projet, vous ne pouvez confi

Seite 54

527. Routines d'implantationCette section présente les routines d'implantation de base en GNSS et en optique. Une fois familiarisé avec ces

Seite 55

53La mise à zéro du cercle entraîne les changements suivants :– Une nouvelle valeur de cercle de visée arrière est calculée, puis envoyée à l'ins

Seite 56

Introduction à la calibration...46Procédure de calibration illustrée ...

Seite 57 - Changement de la

54Implanter des pointsavec un instrumentoptique robotique• Allez dans le menu Implantation, puis tapez sur Implanter points.• Saisissez le nom du prem

Seite 58 - Implanter des points

55Quand vous serez proche du point du projet, le graphique changera pour vous aider à localiser le point de manière plus précise. Le point à implanter

Seite 59

56Implanter des points àl'aide d'un GNSS• Allez dans le menu Implantation, puis tapez sur Implanter points.• Saisissez le nom du premier poi

Seite 60

57pouvez en outre définir un point ou un azimut de référence avec le bouton Réf... La direction résultante s'affiche sous forme d'une ligne

Seite 61

58• Une fois le point du projet localisé, si vous souhaitez collecter les données du point en mode d'occupation RTK statique afin d'obtenir

Seite 62 - Implanter des points à

59• Où est le Pt suivant ? : fournit des instructions permettant de localiser un nouveau point à l'aide de la position de l'opérateur (ou po

Seite 63

608. Version embarquée de Survey ProSurvey Pro est utilisable sur une station totale Nikon Nivo ou Spectra Precision FOCUS. Une fois l'instrument

Seite 64 - Autres routines

61Instrument mécanique :Barre de commande :• [1] : donne accès à l'aide embarquée.• [2] : (instrument robotique uniquement) indique que le clavie

Seite 65

62les deux seules options disponibles tant qu'un projet n'est pas ouvert. Si un projet est ouvert, la liste des fonctions disponibles s&apos

Seite 66 - Travailler sans projet

63Zone de gestion de cibles :(Élément [15]) sur l'exemple d'écran.)• HM : permet de saisir la hauteur de la mire pour la cible choisie. • /

Seite 67

11. Bienvenue dans Survey ProNous vous félicitons d'avoir acheté un produit Spectra Precision. Spectra Precision accorde une attention toute part

Seite 68

64Travailler avec unprojet ouvertSi vous ouvrez ou créez un projet à l'aide du bouton [13], l'écran Mesure rapide affiche des options différ

Seite 69

65stocker sur l'onglet Mesure rapide si vous envisagez d'enregistrer les données de mesure (voir [8] décrit ci-dessus).Avec un projet ouvert

Seite 70 - Travailler avec un

66AnnexeDescriptions Il est possible de saisir une description (arbre, trottoir, etc.) pour chaque point enregistré dans un projet. Vous pouvez créer

Seite 71

67souhaitez. Les sous-catégories sont appelées des attributs. En général, une entité décrit à quoi correspond l'objet et l'attribut donne de

Seite 72

68IndexAAccepter automatiquement quand les critères sont satisfaits 43Accepter quand même 43Activer 17Afficher de l'instr. à la mire (à distance)

Seite 73 - Mémo pour les

69Grille 12HHI 25, 28, 30, 32HM 27, 28, 30, 32, 52, 54, 63HRMS 41IIcône Instrument 4Implant. à distance 54Implant. de déport 59Implant. de pente 59Imp

Seite 74

70Survey (format de fichier) 13, 15Système de coordonnées (sélection) 11TTapez et maintenez sur articles de menu pour gérer l'écran Accueil 5Taux

Seite 76

Guide utilisateur Survey Pro©2012 Trimble Navigation Limited. All rights reserved. Spectra Precision is a Division of Trimble Navigation Limited. Spec

Seite 77

2Conventions utilisées Les conventions suivantes sont utilisées :• Le texte en caractère gras représente les noms des éléments du logiciel : champs, b

Seite 78 - Guide utilisateur Survey Pro

32. Introduction à l'interface utilisateur de Survey ProPage d'accueil etmenu principalLors du lancement de Survey Pro, le logiciel vous dem

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare